アクセサリー

cotoyo matsue(MAP78)

細い糸からひと針ずつ丁寧に編み込んで作られる「cotoyo matsue」のアクセサリー。その風合いからは、野花を身につけてあそんだ遠い日の記憶を思い出させるような、どこかノスタルジックな雰囲気が漂います。丁寧に編み上げられた可憐な花々で耳元や胸元を彩れば、気持ちもふわりと華やぐはず。桜やミモザ、チューリップなどのモチーフを身につけて、装いから春を満喫しましょう!

◆ 4月の紙博 & 布博で販売するものを教えてください

ミモザの耳飾り。シルクの糸でミモザのお花を1つ1つ丁寧に編みました。たっぷりの鮮やかな実が目を惹くモチーフです。春のお洋服にもぴったりです。

◆ 新作の情報を教えてください!

春色チューリップバレリーナの耳飾り。丁寧に編んだ花びらに金色のシルク糸で縁取り編みをした大人色のチューリップです。ちょこんと覗くおしべは本金糸を使用しています。淡く優しい色合い、繊細なチェーンが揺れるときらりと光ります。

◆ 紙博 & 布博で楽しみにしていることや、意気込みを教えてください
今回は桜やミモザ、チューリップ、春色のモチーフを中心に展示販売いたします。久しぶりの紙博 & 布博が再び京都で開催されることがとても嬉しいです。たくさんの方にお会いできることを楽しみにしております。

◆ 商品カタログ予習帳


cotoyo matsue
Instagram:@cotoyomatsue
決済方法:現金、クレジットカード、交通系ICなど ※pitapaはご利用いただけません

ボタン・糸など

緒方伶香(WORKSHOP)noplan(手染め糸)(23日のみ)(MAP2)

いつまでも触っていたくなるほどふわふわな羊毛に命を吹き込む、羊毛作家・緒方伶香さん。ホッキョクグマやナマケモノなどの手のひらサイズの動物を生み出す“絶滅危惧種シリーズ”や、こけしにだるまなどの日本古来から伝わる縁起物にスポットを当てた“えんぎもんシリーズ”など、製作は多岐にわたります。今回は4月の京都をイメージした「handdyedyarns」や「ひつじ男」を引き連れて、みなさまのご来場をお待ちしております。

◆ 4月の紙博 & 布博で販売するものを教えてください

handdyedyarns! (手染め毛糸)
散歩の途中で見つけた色や、お気に入りの映画からインスピレーションを受けた色を染めました。柔らかく弾力もあり、靴下やショールなど、いろいろな編み物にお使いいただけます。

◆ 新作の情報を教えてください!

「羊毛で作るひつじ男」のワークショップ(関西初登場)

◆ 紙博 & 布博で楽しみにしていることや、意気込みを教えてください
毎年楽しみにしていた京都布博。人の移動、集まりが可能になった今、やっと京都の皆さんにお会いできるのは感慨深いものがあります。今回は1日のみの参加ですが、4月の京都をイメージした「handdyedyarns」や「ひつじ男」と一緒に行きますので、よろしくお願いします!

◆ 商品カタログ予習帳


緒方伶香(WORKSHOP) noplan(手染め糸)
Instagram:@reko_1969
Instagram:@noplan_yarns
Online shop:https://noplan-yarns.square.site
決済方法:現金、クレジットカード

テキスタイル & 洋服

VRANA(MAP13)

帆布の上で規則的ながらも楽しげに踊るモチーフが魅力のVRANAのテキスタイル。50、60年代あたりのレトロな感じの雰囲気もあり、シンプルなカラーとユニークな図案、豊富なパターンが魅力的です。コミカルなモチーフが楽しいプリントを用いたポーチやバッグは、遠目に見たときの印象とモチーフの1柄に注目したときのギャップも見どころ!

◆ 4月の紙博 & 布博で販売するものを教えてください

ハンドプリントのポーチです

◆ 新作の情報を教えてください!

ハンドプリントの道具袋みたいなバッグ。いろいろな柄のハンカチなど

◆ 紙博 & 布博で楽しみにしていることや、意気込みを教えてください
ポーチ、バッグ、ハンカチなどをご用意します。柄の種類がいろいろたくさんありますので、その中から気に入ったものを見つけてもらえたらとても嬉しいです。

◆ 商品カタログ予習帳


VRANA
Online shop: https://mozolasika.thebase.in
決済方法:現金、Pay Pay、クレジットカード

テキスタイル& 織物

otsukiyumi(MAP93)

otsukiyumiは、テキスタイルデザイナーの大槻優美さんによるブランド。草花や山などの自然をモチーフにしたテキスタイルは、手描きのタッチがありのまま表現されていて、優しく柔らかな雰囲気が感じられます。落ち着いた色遣いの布からできたアイテムは、身に付けるだけで心を穏やかにしてくれますよ。

◆ 4月の紙博 & 布博で販売するものを教えてください

身近な自然をモチーフに絵を描いてテキスタイルパターンへ落とし込んでいます。いろいろな柄の生地やハンカチ、ポーチなどが並びます。

◆ 新作の情報を教えてください!

オリジナルテキスタイルで仕立てたワンピース

◆ 紙博 & 布博で楽しみにしていることや、意気込みを教えてください
京都のみなさんにお会いできること楽しみです。いろいろなアイテムご用意してお待ちしております。

◆ 商品カタログ予習帳


otsukiyumi
Web site: http://otsukiyumi.com
Online shop: https://tukimi.theshop.jp
Instagram: @otsukiyumi
Facebook: @otsukiyumi
Twitter: @otsukiyumi
決済方法:現金、paypay

アクセサリー

Chez aya(MAP77)

パリでオートクチュールの基礎を学んだ後「日々の装いに添える小さな手仕事」をテーマに活動を行う刺繍作家・Chez ayaさん。何気ない日常の中で心に残ったものをヒントに、モチーフや色遣いを決め、作品に落とし込みます。アクセサリーやバッグの制作のほか、オーガニックコットンと天然染料のみを用いて作られたオリジナル刺繍糸「Sunny thread」もプロデュース。これまでの25色に海の景色をインスピレーションに生まれた5色が加わり30色になりました。加えて、海辺の暮しから生まれた小さな手仕事をお持ちいただけるそう。1色ごとに添えられたエピソードと共にお楽しみください。

◆ 4月の紙博 & 布博で販売するものを教えてください

刺繍糸

◆ 新作の情報を教えてください!

これまでの25色に海の景色をインスピレーションに生まれた5色が加わり30色になった Sunny Thread をお披露目。 Sunny Thread に加え、海辺の暮しから生まれた小さな手仕事をお持ちいたします。

◆ 紙博 & 布博で楽しみにしていることや、意気込みを教えてください
2017年の京都での布博でお披露目した当時15色だった Sunny Thread。時を経て30色になったこの糸を携えて再び京都で皆さまにお会いできること楽しみにしています。

◆ 商品カタログ予習帳


Chez aya
Web site:https://www.chez-aya.com
Instagram:@chez_aya
決済方法:現金、クレジットカード

ボタン・糸など

kususu(MAP80)

世界各国から集められたボタンの専門店「kususu」。チェコのヴィンテージのガラスボタン、ドイツのシェルボタン、洋裁が盛んだった1970年代の日本のボタンなど、その数は5,000種類ほど。「ボタンの可能性と新たなご提案、新しい素材への挑戦」をコンセプトに、海外・国内より買い付けた専門店ならではのボタン達を取り扱っております。お洋服に、アクセサリーに、あなたのライフスタイルに「ボタンを身近に、もっと楽しく」を取り入れてみてはいかがですか?

◆ 4月の紙博 & 布博で販売するものを教えてください

vintage button pack

◆ 新作の情報を教えてください!

French vintage button

◆ 紙博 & 布博で楽しみにしていることや、意気込みを教えてください
こんにちは! ちょっと変わったボタン専門店「kususu」です。「ボタンの可能性と新たなご提案、新しい素材への挑戦」をコンセプトに、海外・国内より買い付けた専門店ならではのボタン達を取り扱っております。日々、「ボタンを使って何かおもしろいこと出来ないかな?」と考えます。会場で皆さまとお会いできるのを楽しみにしております!

◆ 商品カタログ予習帳


kususu
Web site: https://www.buttonshop-kususu.com
Online shop: https://buttonshop.kususu.shop
Instagram: @kususu_button_material
Twitter: @kususu_button
Facebook: @kususu201207
決済方法:現金、クレジットカード(Visa/Mastercard/JCB/American Express/Diners Club/Discover)、QUICPay、d払い、PayPay、LINEPay、Alipay、WeChat Pay、UnionPay(銀聯)など

テキスタイル & 洋服

eccomin(MAP15)

ニットデザイナー・野口智子さんが主宰するブランド・eccomin。ポーチやバッグなどの大きなものから、ゴムやアクセサリーなどの小さなものまで、あらゆるアイテムをニットで生み出しています。ピンクに水色、黄色とカラフルな毛糸で編み込まれた作品は、春のおしゃれのワンポイントになりそうなアイテムばかりで身につけるだけでぐっと華やかにしてくれます。

◆ 4月の紙博 & 布博で販売するものを教えてください

ニットのショッピングバッグ

◆ 新作の情報を教えてください!

布博に合わせて春夏ニットのパターン集と新しい編み物キット、新作のニットバッグなどなど

◆ 紙博 & 布博で楽しみにしていることや、意気込みを教えてください
名古屋以来の参加となりますので、開催がとても楽しみです! 今回は、紙博・布博に合わせてオリジナル糸の新色をリリースしたいと思っています! 限定編み物キットや糸セット、新しいパターン集もお披露目予定です。ニットのバッグや小物もいろいろ作って持っていきますね。京都の地で参加者のみなさんと一堂に会えるのもとても楽しみです!

◆ 商品カタログ予習帳


eccomin
Online shop: https://chocoshoe.net
Instagram: @eccomin
Twitter: @eccomin
決済方法:現金、クレジットカード、ペイペイ、交通系ICなど

テキスタイル& 織物

kata kata(MAP33)

松永武さんと高井知絵さんによるユニット・kata kata。日本の伝統的な染色技法である「型染め」をはじめ、「注染」、「プリント」により、手ぬぐいをはじめとした布ものを制作。型染めの原画をもとにした、ポストカードやマスキングテープなどの紙アイテムも数多く手がけています。モチーフとなるのは、動物や昆虫、植物、風景など、日常の中で目にするもの、感じることすべて。手にした瞬間、生き物たちが動き出して物語が始まりそうな、ワクワク感やあたたかさに満ちた作品の魅力に、ぜひ会場で触れてみてください。

◆ 4月の紙博 & 布博で販売するものを教えてください

注染手ぬぐい

◆ 新作の情報を教えてください!

ミニレターシートをご紹介できそうです。原画は和紙に海の生き物をカラフルに染めました。完成間近です! SNSでご紹介いたします。

◆ 紙博 & 布博で楽しみにしていることや、意気込みを教えてください
色鮮やかな布、楽しい紙もの雑貨で溢れる会場を想像し、ワクワクしています。布と紙、両方のアイテムを楽しめるブースを作りたいと思います。

◆ 商品カタログ予習帳


kata kata
Web site: https://kata-kata04.com
Online shop: https://kata-kata04.com/online-shop
Instagram: @katakata.jp
決済方法:現金、クレジットカード、交通系IC、Edy、iD、QUICPay、Pay Pay、

テキスタイル& 織物

KAYO AOYAMA(MAP14)

植物や石、自然の造形物が持つ有機的な形の魅力を描くKAYO AOYAMAさん。色鉛筆や水彩絵の具など、モチーフによって様々な画材を用いて表現されたテキスタイルは、身近にあるものの美しさ、愛おしさに気づかせてくれます。色のにじみや線の揺らぎをそのままプリントした繊細で軽やかな生地は、暮らしの中に彩りを与えてくれるはずです。

◆ 4月の紙博 & 布博で販売するものを教えてください

ガーゼハンカチ

◆ 新作の情報を教えてください!

今回は初めての試みとして、布博で日傘のオーダーをお受けいたします!

◆ 紙博 & 布博で楽しみにしていることや、意気込みを教えてください
4年ぶりの京都での布博。久しぶりに関西のお客さまにお会いできることを楽しみにしています! 出展者としてだけではなく、紙もの・布もの好きの一人として、他のブースを回る時間も楽しみのひとつです。たくさんの素敵な商品に囲まれて、作り手のみなさまとお話する時間がとても好きです。直接作り手の方からお話を聞ける貴重な機会、みなさまもどうぞ満喫してくださいね。

◆ 商品カタログ予習帳


KAYO AOYAMA
Web site: http://kayoaoyama.com
Online shop: https://kayoaoyama.stores.jp
Instagram: @kayoaoyama/
Facebook: @kayoaoyama.jp/
Twitter: @kayoaoyama
決済方法:現金、クレジットカード

テキスタイル& 織物

KURI BOTELLA

パリ在住のデザイナー・寄神くりさんが手がけるファッションタイツのブランド、KURI BOTELLA。オリジナルのソックスやタイツは、上品でありながら遊び心の効いた色遣いで、足元を華やかに彩ります。上質なウールやコットンを使用し、日本の工場で丁寧に作られているため、履き心地も滑らか。あなたもKURI BOTELLAのタイツで、パリのエッセンスを取り入れてみませんか?

◆ 4月の紙博 & 布博で販売するものを教えてください

ヴィンテージのレースをイメージしてデザインした、printempsの“春“と名付けたソックス。デイジー、すずらん、ミモザ、すみれを繊細な色合いで描きました。前と後ろは、レース模様がすかし編みで施されています。

◆ 新作の情報を教えてください!


「poisson long socks-black」。フランス語で“さかな“という意味のポワソンと名付けられた、KURI BOTELLAの定番模様である、うろこ柄のレースのロングソックスを作りました。ふわっとした優しい風合いのコットンコーマ糸で編まれており、スカートにもパンツスタイルにもお使いいただけます。

◆ 紙博 & 布博で楽しみにしていることや、意気込みを教えてください
きらきらワクワク、玉手箱のような“紙博 & 布博”。たくさんの思いのあふれた空間に参加させていただけること心より嬉しく思います。

◆ 商品カタログ予習帳


KURI BOTELLA
Web site: https://kuri-botella.com
決済方法:現金のみ