自身も文房具が大好きで買い集めていたことをきっかけに、2021年に誕生した台湾のブランド・紙上旅行 Traveling on Paper。「瞬間を記録したりコラージュするのは、紙の上を旅するようなもの」という考えが屋号の由来。今回は、マステやシールをはじめ、旅をしている気分を味わえるようなデザインの紙ものをたくさんお持ちいただきます。紙上旅行のアイテムで思い出を振り返って楽しんでみてください。
◆ 「紙博 in 東京 vol.10」で販売するものをひとつ教えてください!
PETテープ (PET tape)、転写シール (Print-on sticker)、マスキングテープ ( washi tape)、付箋 (notepad)、スタンプ (stamp)、フィルムストリップ (filmstrip)、インクパッド (Inkpad)、ステッカー (sticker)、手帳 (journal)
◆ みんなにもっと注目してほしい、隠れた名品を教えてください!
◆ お越しくださるみなさまへメッセージをお願いいたします!
こんにちは! 私は「Traveling on Paper」のオーナー、トレイシーです。文房具ブランドを持つことは、多くの文房具愛好者の夢です。幸運なことに、私は現在その夢を実現しています。言葉、画像、そしてさまざまな文房具を使って、日常の小さな瞬間を記録し、コラージュしています。その結果、毎日がまるで紙の上での旅のように感じられます。
私は、誰もが旅行者であり、それぞれが独自の方法で人生を体験していると信じています。「Traveling on Paper」は、旅行と手作りに情熱を持つデザイナーの夢です。このインスピレーションは、旅行とライフスタイルから生まれ、それをワシテープ、スタンプ、プリントシールなどのデザインされた文房具製品に変えています。
日々の経験をコラージュしたり、アイデアを表現したり、旅行の計画を立てたりする際に、「Traveling on Paper」で自分自身の方法を見つけることができます。人生の小さな瞬間を、美しい人生の旅の記録へと変えていきましょう。
(Hello! I am Tracy, the owner of Traveling on Paper. Owning a stationery brand is the dream of many stationery lovers. Fortunately, I am currently achieving it. Through words, images, and various stationery, I document and collage the little moments of life, making every day feel like a journey on paper.
I believe that everyone is a traveler, experiencing life in their own unique way. Traveling on Paper is the dream of a designer who is passionate about travel and craft. The inspiration comes from travels and lifestyle, which I turn into designed stationery products like washi tapes, stamps, and print-on stickers.
Whether you want to collage your daily experiences, express ideas, or plan a trip, you can find your own way at Traveling on Paper. Transform the little moments of life into a beautiful record of your life’s journey.)
◆ 商品カタログ予習帳
coming soon!
紙上旅行 Traveling on Paper
Online shop:https://www.travelingonpaper.com/collections/紙上旅行
Instagram:@_travelingonpaper_
YouTube:@tracysjournal
決済方法:現金